Ressources en ligne


Terminologie

Termium (EN – FR – ES)

WordReference (EN – FR – ES – IT – DE)

Le grand dictionnaire terminologique (EN – FR)

Synonymes (FR)

Mediadico synonymes (FR)

Base de données des Nations Unies (EN – FR – ES – RU – CH – AR)

Linguee.fr un outil qui propose des traductions existantes dans leur contexte

Import – export

TCI – Glossaires termes transport (EN-FR)

Glossaire du transport international (EN – FR)

Glossaire de termes financiers et commerciaux du Centre de commerce international (EN – FR – ES)

Glossaire UBS – Trade and Export Finance (EN – FR)

INCOTERMS

Codes NACE (FR – EN)

Industrie nautique

Dictionnaire des termes nautiques (ES – FR – EN)

Confection

Lexique très complet sur la confection (EN – FR – DE – NL)

SulzerTextil – Lexique très complet aussi (IT – DE – EN – FR – PT – ES)

Gestion des risques

ISO DGuide sur la gestion des risques (EN – FR)

Glossaire protection incendie (FR – NL – EN – DE)

Glossaire sur les infiltrations d’air (EN – FR)

Un commentaire sur “Ressources en ligne”

  1. M. dit :

    Bonjour,
    Je suis un traducteur indépendant qui travaille pour un site Internet depuis quelques mois. Pour l’instant c’est mon unique client et je cherche à développer mon activité vu que les commandes sont assez irrégulières et aussi pas trop rémunérées.

    Je voudrais vous poser quelques questions pour connaître les meilleurs moyens afin de développer mon activité.

    Je n’ai pas de formation spécifique dans le domaine de la traduction à part quelques stages dans des écoles de langue, d’après vous quelles formations (à part les cursus universitaires trop longs) sont-elles les plus indiquées pour acquérir de bons outils pour espérer vraiment démarrer dans la profession ?

    Quel logiciel conseillez-vous ? J’ai vu sur proz.com des logiciels trados version 2009 d’occasion, est-ce raisonnable ? Y a-t-il des lieux sur la région parisienne où l’on peut rencontrer des traducteurs et discuter du métier et pourrait-on vous téléphoner ou vous rencontrer vous personnellement ?
    J’espère que vous pourrez trouver le temps de répondre à ce mèl. Je vous remercie pour votre attention.
    Cordialement,
    M.

Répondre